<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://ziraelly.rusff.me/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>King&#039;s Cross</title>
		<link>https://ziraelly.rusff.me/</link>
		<description>King&#039;s Cross</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Fri, 26 Mar 2021 17:02:22 +0300</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>Нагини-2</title>
			<link>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=110#p110</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: aguniversityregular&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px&quot;&gt;надеюсь, у нас с вами не будет проблем&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: aguniversityregular&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px&quot;&gt;надеюсь&amp;#160; — &lt;strong&gt;будут&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Больше всего на свете Снейпу хотелось выплюнуть ей это в лицо — прошипеть сквозь зубы раздраженно, оттолкнуть и чётко обозначить рамки, за которые ей не следовало бы заходить; больше всего на свете ему хотелось, чтобы в её глазах перестала раз за разом сверкать выводящая из себя надменность. Но он промолчал, неприлично долго задержав на ней взгляд &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;— расскажи что-нибудь поинтереснее —&lt;/span&gt; и вскоре полностью переключил свое внимание на вид за окном. Ему хотелось сказать ей, что проблемы начались уже тогда, когда их отправили вместе на задание, уже&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt; т о г д а&lt;/span&gt;, когда она с чего-то решила воспользоваться до отвратительного маггловским способом передвижения, таким же медленным, таким же архаичным и до зубного скрежета раздражительным — но пришедший для проверки билетов стюард заставил Снейпа прикусить язык и с предвкушением первого ( как бы ему хотелось, чтобы она ошибалась раз за разом) провала Элиаде замереть. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;К сожалению, она была подготовлена лучше, чем он надеялся, и когда стюард вышел, Северус лишь хмыкнул, закинув ногу на ногу &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;— какая жалость&lt;/span&gt;. Проклятая Лавиния Элиаде. Она его раздражала. Каждым взглядом, каждым словом, каждым действием. Глупая выскочка с миловидным личиком — за какие заслуги Лорд позволил ей ему служить? За взгляды, которым она одаривала его? За великие способности? &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Она даже перемещается маггловским способом. Какой позор. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Ну же, давай, покажи, на что способна.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ему не было стыдно за чистое удовольствие, разливавшееся где-то глубоко внутри во время всего разговора со стариком Ирвингом. Каждое слово, сказанное волшебницей, казалось, заставляло почтенного старика сжиматься всё сильнее, и от него буквально смердело страхом и трусостью: он сам был олицетворением труса, и Северус не мог отказать себе в прихоти усмехнуться надменно перед тем, как начать рассказывать о заманчивых преимуществах службы Темному Лорду. Он говорил — мягко, спокойно, словно убеждал чахнущего в своих склянках на отшибе мира зельевара, что ему самому невероятно интересно получить расположение подобного напарника, коллеги — и изредка переводил взгляд, в глубине которого застыл дрожащий, едва заметный смех, на Лавинию. Она ведь лучше многих знает, наверное, как приятно служить их господину? Или, может, она оказывает неоценимые услуги не только ему? Северусу хотелось спросить это всё, разбередить чужую душу словами и влить туда жгучий яд, лишь бы сделать ей больно и стереть надменность с её губ — но он продолжал рассуждать о древних трактатах, верное толкование которых изменит в Зельеварении если не&amp;#160; в с ё, то многое, — и молчаливо смеялся над напарницей. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Лавиния Элиаде показала, на что способна, уже позже. Тогда, когда не захотела хоть немного дальше трансгрессировать от снежной бури ( и Снейпу стоило огромных трудов не бросить её посреди далёкого от привычного им Лондона городка, в котором, скорее всего, из волшебников были только они сами да тот постепенно выживающий из ума старик, которого они так сильно старались склонить на сторону пожирателей). Тогда, когда упрямо ходила по маггловским гостиницам. Тогда, когда в конце-концов открыла дверь единственного номера — и Северус не сдержался, выразительно посмотрел на Элиаде, всем своим видом показав, что она просто &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;д у р а.&lt;/span&gt;&amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;— Просто великолепно. С таким талантом к организации ты можешь оставаться в этой кровати хоть вечность. Хотя ты этим ведь и занимаешься, раз так прочно укрепилась в организации?&lt;/strong&gt; — у него в голосе весь яд, который успел накопиться за часы, буквально сочился, змеился на губах и языке, и она его злила — так, как никто давно не делал — её хотелось оскорбить, развести на ответ, чтобы сразу после этого заставить замолчать. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Первым замолчал, правда, он. Решил, что достаточно — и хлопнул дверью так, что несчастная штукатурка, державшаяся и без того на последнем издыхании, украсила порог небольшой холодной комнаты белой крошкой. Достаточно. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;«Нужно было просто бросить эту языкастую суку здесь»,&lt;/span&gt; — алкоголь, неожиданно крепкий и горький ( м а г г л о в с к и й — его папаша периодически, вроде, заливался именно таким), заставил Снейпа закашляться после первого же глотка так, как будто он был школьником, впервые решившим выпить. Она, кажется, так и сказала — малолетка? Северус понятия не имел, сколько ей самой лет, и ему не хотелось об этом знать. На языке он снова почувствовал вкус виски ( односолодового, шотландского, как гордо заявил потрепанного вида маггл за барной стойкой) — горький, резкий. &lt;br /&gt;Горечь была ему хорошо знакома, перекатывалась, раздражала рецепторы и заставляла прикрывать глаза, сожалея о собственной резкости — последняя уже обжигала его, Северус п о м н и л. Проклятая Элиаде не была похожа на Лили Эванс ничем, но он не имел права срываться на ней точно так же; он не имел права оскорблять кого-то снова, едва ли женщины виноваты в его извечных проблемах. Он не должен был. И все же он снова повторил свою старую ошибку, и после поступил так, как всегда (так, как проще) — и сбежал от проблем. Проклятье, ведь он и правда так похож на глупого мальчишку. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;— Повторите. Дважды. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он едва не пожалел о своем решении спустя три минуты и тридцать шесть скрипучих, расшатанных ступенек, но сдержался, выслушал глупую язвительность спутницы и хмыкнул, оглядев её с ног до головы — всю целиком, закутанную в темноту вечера, дешевое, тонкое одеяло и всё же морщащуюся от холода, несмотря на то, что языки пламени яркими отражающимися всполохами подрагивали на её коже. Его взгляд лениво соскользнул с изгибов чужих рук на книгу, которую они держали — и на тонких губах снова зазмеилась непрошеная улыбка. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;— Занятное чтиво,&lt;/strong&gt; — Снейп сделал всего лишь несколько шагов и поставил один стакан на небольшой столик, исцарапанный кем-то их предыдущих многочисленных посетителей. &lt;strong&gt;— Привезла с собой, чтобы наконец-то размять мозги?&lt;/strong&gt; — он прекрасно знал, что &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;нет&lt;/span&gt;, но она начала очередной разговор с язвительности, посмеялась над ним, и он не сдержался ( искренне пытался, у него на запотевшем стакане с виски — оттаявшие следы подушечек пальцев, и только мерлин знает, как крепко он этот стакан сжимал, слушая чужие слова ). Северус книгу из чужих рук выхватил так, будто имел на это право ( но он имел, мордред раздери проклятую Лавинию, хотя бы за то, что она не прекращала выводить его из себя, хотя бы за то, что он продолжал сдерживаться), и случайным, единичным жестом, заставившим его ненадолго замолчать, коснулся чужой руки. &lt;strong&gt;— «Любовник леди Чаттерли». Не знал, что ты подобное читаешь. Надо было догадаться, откуда ты черпаешь свои опусы, &lt;/strong&gt;— первая же страница, на которую Снейп попал совершенно случайно, просто открыв книгу посередине, заставила его фыркнуть и сесть на край кровати, как можно дальше от места, облюбованного Лавинией.&lt;strong&gt; — «Если у мужчины нет мозгов, он дурак. Если нет сердца, злодей. Если нет желчи — тряпка. Если же мужчина не способен взорваться, как туго закрученная пружина, мы говорим — в нем нет мужского естества». Правда? «Это не мужчина, а пай-мальчик». Ты что же, готовилась спуститься поближе к бару и поискать кого-то для продолжения вечера? Инструкция… вдохновляющая. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он небрежно откинул книгу — если такой перевод бумаги вообще можно было считать книгой — в сторону и, несмотря на свои слова, брошенные всё тем же надменным, насмешливым тоном в чужую сторону, кивнул едва заметно на второй стакан, оставленный им на небольшом прикроватном столике. Когда-то Северус думал, что если бы у него был шанс всё исправить, он бы не упустил это с Лили. Когда-то он считал, что всё можно повернуть назад — и призрачная надежда таяла с каждым годом до тех пор, пока не исчезла окончательно, оставив за собой лишь золотое кольцо на безымянном пальце Лили и незаживающую рану на сердце самого Северуса. И всё из-за какой-то глупости. Из-за того, что он не смог уследить за своим языком — и до сих пор не может, хотя так глупо гордится своей способностью удерживать себя в узде. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;— Пара стаканов меня с ног не снесла, но позволила смириться с необходимостью провести ночь в одной комнате с тобой. Возьми. Может, хотя бы это укоротит тебе ненадолго язык. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;И даст мне шанс не вылить тебе этот виски на голову &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;хотя бы один единственный шанс. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (ziraelly)</author>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2021 17:02:22 +0300</pubDate>
			<guid>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=110#p110</guid>
		</item>
		<item>
			<title>С Дугласом и Райлой</title>
			<link>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=107#p107</link>
			<description>&lt;p&gt;Дуглас крутил в руке пустой стакан, сохранивший в себе запах огненного виски. Острая жидкость, обжигающая горло, уже спустилась на дно его желудка и Фоули задумчиво глянул на бутылку, что осталась стоять на столе наполовину пустой: ему хотелось наполнить стакан, а ещё ему хотелось, чтобы Райла перестала смотреть на него так, словно он только что приказал ей вспороть живот щенку шишуги. Райла поднялась из-за стола и повернулась к кузену спиной и в этот момент он понял, что разговоры с женщинами требуют особого таланта, которого ему, видимо, было не дано. Дуглас недовольно закатил глаза, пока Райла, обернувшись к нему спиной, надувала губки в направлении окна и тяжело вздыхала, и подумал, что теперь ему хочется глотнуть огненного виски гораздо сильнее, чем минутой назад. Он уже успел пожалеть, что предложил Райле работу, полагая, что она куда более устойчива к высказываниям о её промахах. Большинство клиентов, к сожалению, не будут терпеть те долгие минуты, пока она будет созерцать природу сквозь окна и думать, как несправедлива к ней жизнь. Жизнь&amp;#160; в о о б щ е&amp;#160; несправедлива. Дуглас достаточно терпелив к ней, гораздо терпеливее дяди Роберта, который не стал бы выжидать, пока Райла возьмет себя в руки и вернется к разговору, не пытаясь при этом по-хозяйски отбирать его спиртные напитки, с которыми он способен разобраться сам. &lt;strong&gt;- Давай ты оставишь драму для Деклана. У тебя очень ловко получается перекручивать слова, надеюсь этот навык пригодится тебе в будущей совместной жизни, &lt;/strong&gt;- Дуглас устало выдохнул и проводил взглядом ускользающую от него бутылку. Райле не нравится, что ею пытаются командовать (хотя в своих действиях он не находит этого; Дуглас задает ей вопросы, почему она сделала так, а не иначе, не как ей вернее было бы поступить, а не раздает приказы идти туда и делать это; если бы он раздавал ей приказы, то первым было бы объяснить его дядюшке во всех подробностях, чем занимается его младшая и&amp;#160; е д и н с т в е н н а я&amp;#160; дочь в Америке, и Дугласу было бы любопытно посмотреть, что Райла ответила бы на &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;это&lt;/span&gt;). &lt;strong&gt;- И не надо трогать мои бутылки, я сам решу, когда и что мне пить. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Дуглас упрямо поплелся по следу Райлы, открыл шкафчик и забрал бутылку, которую она мгновениями ранее поставила на место. Сейчас место этой бутылки у него в руках, и Дуглас крепко прижал её к себе, словно игрушку в раннем детстве, когда Деклан пытался ту у него отобрать. Фоули и вовсе позабыл, что собирался наполнить ещё один стакан огненным виски, и просто стоял с бутылкой в руке, недоуменно глядя на Гринграсс. &lt;strong&gt;- Очень любопытно выслушать твою версию того, зачем ты поехала в Америку, Райла. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Крайне&lt;/span&gt; любопытно, учитывая, что ты уехала ровно тогда, когда Деклан открыто заговорил о свадьбе. Уж не пыталась ли ты сбежать из-под венца?&lt;/strong&gt; – Дуглас вздернул бровями, испытующе глядя на Райлу. Не в его правилах ковыряться в чужой личной жизни и, если Райла не любит его брата, ему – и как Фоули, и как Дугласу Фоули, и как брату Деклана – честно говоря, плевать. В чистокровных семьях любовь между супругами вообще зачастую непозволительная роскошь, Дуглас был доволен хотя бы тем, что ни Деклан, ни Райла не сделали бы друг другу больно и, скорее всего, до конца своих дней оставались бы друг другу друзьями, или хотя бы пытались бы ими быть. Дуглас знал и семьи, где супруги друг друга ненавидели настолько сильно, что рядом с ними любому человеку становилось дурно и тошно, но Фоули бы такими не стали. Дуглас верил, что он прав в этом мнении. &lt;strong&gt;- Держи ответ перед кем хочешь, Райла, но так уж вышло: мы с тобой оба гувернеры для кого-то, кто не научился правильно распоряжаться своей жизнью к двадцати четырем годам – ты для Дафны, я для Дейла. Я бы тоже&amp;#160; о ч е н ь&amp;#160; хотел перестать бегать за этим мальчишкой, у которого в голове ветер и песни для сомнительных исполнителей, а за песнями – наркотики, но увы… &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мужчина пожал плечами и выпустил, наконец, из рук эту проклятую бутылку огненного виски, которого ему совершенно не хотелось. Он запустил пальцы в волосы и обошел гостиную с одного конца до другого, глядя в неопределенные объекты перед собой. Фоули всколыхнул в памяти каждое слово, сказанное Райлой, и каждое слово, сказанное им, и решил, что ему стоит научиться сдерживаться, когда речь идет о Дафне. Снова научиться. Дафна отсутствовала больше года и Дуглас почти научился не думать о ней, да что там, он не думал о ней больше. Не думал о ней&amp;#160; т а к, как раньше. Она уже не приходила к нему во снах, он не просыпался с мыслями о ней и не засыпал с ними же. Ему не нужно было опустошать бутылки огненного виски одну за другой, чтобы забыться в нем. Он начал забывать её. А теперь снова. Дуглас сделал глубокий вдох и выдох, и остановился перед Райлой. &lt;strong&gt;- У тебя были свои причины поехать в Америку. Отец и дядя позволили тебе это сделать прямо перед свадьбой по одной простой причине: Дафна не способна управлять своей жизнью, не делая глупостей, и все полагали, что ты, Райла, умнее и опытнее её, так уж и быть, исполнишь роль гувернантки для возрастной девицы с успехом. Но что-то заставило тебя умолчать о том, что Дафна, как ты сама сказала, разводит магглов на деньги. Ты считаешь это нормально? Участвовать в шарлатанском бизнесе – это та репутация, которую заслуживает наша семья?&lt;/strong&gt; – Дуглас развел руками: неужели он должен объяснять Райле такие простые вещи? Минутой назад Гринграсс уверенно сообщает ему, что её сестра разводила магглов на деньги и занималась шарлатанством, а уже через мгновение говорит, что занятия Дафны никак не повредят семье. Что ж, Райле стоит лучше следить за своими словами и помнить, что написано пером, того не вырубишь топором. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;- Занятия Дафны ох как повредят нашей семье, и ты&amp;#160; д о л ж н а&amp;#160; была сообщить об этом, если считаешь себя частью семьи Фоули. Но я делаю вывод, что тебе плевать на нашу семью, Райла. Судя по тем поступкам, которые ты делаешь, а это: отъезд в Америку перед свадьбой,&lt;/strong&gt; - Дуглас демонстративно загибает пальцы по каждому пункту, &lt;strong&gt;- безразличие к Деклану (а судя по твоим выражениям минутой ранее, ты не очень-то в восторге от этого брака), умалчивание о занятиях Дафны, которые могут ударить по нашей репутации – из всего этого я делаю вывод, Райла, что не только дядя Роберт не считает тебя частью семьи Фоули. Ты и сама себя таковой не считаешь,&lt;/strong&gt; - он опускает ладонь вниз с тремя согнутыми пальцами. Не хочет говорить с ним? Что ж, пусть уходит и держит ответ перед своим отчимом. Тот будет гораздо более жесток с ней, чем Дуглас, особенно, когда речь заходит о Дафне. Райла считает, что действия её сестры не вредят семье? А Роберту Фоули они вредят? Ему лично они вредят? Что Роберт Фоули должен отвечать своим друзьям, которые задают ему вопросы, чем занимается его любимая дочь в Америке? Что она разводит магглов на деньги? Этого Райла хочет? Чтобы её отчим опозорил себя? А, может быть, Райла прекрасно отдавала отчет своим действиям и&amp;#160; с п е ц и а л ь н о&amp;#160; довела до этого? Решила своеобразно отомстить своему отчиму за долгие годы мучений. Тогда это даже ниже, чем то дно, какое Дуглас вообще мог себе представить. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Фоули глубоко выдохнул, ему уже и самому опостылел этот разговор, и он хотел просто его завершить. Поставить в нем точку. Пусть думает, что хочет: что он командует ею, что он как-то не так себя с ней ведет, что он не бежит утешать её, едва Райле показалось, что её пытались унизить. Пусть уже, наконец, перестанет видеть в себе нежную несчастную овечку, которую все пинают: у Дугласа точно не было такой цели. Ему и&amp;#160; п р а в д а&amp;#160; важно, что происходит в этой семье, потому что, так уж вышло, это&amp;#160; е г о&amp;#160; семья. &lt;strong&gt;- Мне очень жаль, Райла, что твоя судьба сложилась именно так: ты недостаточно Гринграсс, ты недостаточно Фоули, но пришел черед, наконец, выбрать, кто ты. Либо ты с нами, либо ты сама по себе. И я говорю тебе это не как отец и не как муж, которые пытались бы тобою командовать, а как человек, который считал тебя сестрой. Моя сестра бы сделала всё для того, чтобы остановить бездумные действия Дафны. А что сделала ты? Ты бы даже не сказала никому об этом, если бы мы не встретились с тобой сейчас, верно? Так бы и продолжила молчать, боясь, что дядя Роберт узнает об этом. Ты&amp;#160; д о л ж н а&amp;#160; была сообщить, Райла, понимаешь? Не потому что тобой кто-то командует, а потому что это твой долг перед семьей. Такой же долг, как и у каждого из нас. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (ziraelly)</author>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2021 17:00:25 +0300</pubDate>
			<guid>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=107#p107</guid>
		</item>
		<item>
			<title>С рудо</title>
			<link>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=101#p101</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;&lt;strong&gt;pyrokinesis&lt;/strong&gt; - ничего святого&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Рудольфус никогда никому ничего не обещал. Клялся - да, утромбовывая душу магическим обязательством. Но обещал - никогда. Потому что за каждым обещанием тихо гниет обман. Сочится разложением сквозь сердце, выдает в тебе лицемера, который сначала наделит силой свое слово (будто оно что-то значит), а после бросит его в канализацию рыбьих потрохов. Маленький Северус совершил фатальную ошибку. Он поверил. Если не в обещание, то в слово.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Правда нынче в очень большой цене. Никто ее не любит. Но все почему-то капризно обижаются, когда узнают, что ее спрятали и не хотят отдавать. Снейп так тянулся к ней. К этой правде. Как будто если найдет захороненный сундучок с истиной, сможет избавиться от липкого чувства обмана. Нет, милый. Не сможешь. Ведь откуда ты знаешь, что твоя находка - та самая? &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Две вялые фигуры вываливаются из какого-то помещения. Говорят громко, кашляют, заражаются смехом, а после расходятся в разные стороны. &lt;br /&gt;Какая фантастическая удача. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Зрачки сардонически сверкнули в полутьме. Потом потухли. Это маленькое преследование совсем не должно его раскрыть. &lt;br /&gt;Рудольфус двигался уверенно, но тихо, почти неслышно, он стал продолжением этого мрачного переулка, соединившись с темнотой так, будто она принадлежала ему по праву рождения. Выдать его присутствие могли разве что длинные пальцы, уже устроившиеся железным обручем на чужом горле. Он почувствовал, как под косточкой верхнего указательного затрепетало адамово яблоко. Бедный парень. Надо было слушать маму, когда та летала вокруг тебя, прося не задерживаться и надеть шапку. Шапку-то ты надел. Но пришлось задержаться, да, я все понимаю. Только мама, увы не поймет. Потому что задержаться пришлось навсегда. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt; - Ш-ш-ш, - &lt;/strong&gt; тянет ласково Рудо, прижимая к себе тело и плавно уводя его в узкий проход между высокими зданиями. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Глухое мычание упирается ему в ладонь, рассеиваясь мелкими звуками. Сопротивляется, барахтается нижними конечностями. Изо всех сил тщетно держится за свою жизнь, и даже не представляет, как сильно ему повезло, страна, блять, его точно не забудет - волонтерам всегда положены сладкие регалии и благодарственные письма за участие. Но сначала нужно успокоить этого суетливого мотылька, а для этого - выключить ему свет.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Удар ребром ладони приходится ровно в затылок. Строптивость гаснет, сминая конечности ватой, и вот уже тело бессильно падает ему на грудь. Рудольфус осторожно усаживает безвольное мясо на землю, заботливо упирает голову в каменную кладку. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Свидетелей воровства чужой жизни быть не должно. Лестрейндж неторопливо вытащил палочку и начал накладывать на пространство глушащие и невидимые чары. Но это ощущение... кислое. Мертвое. Антоним одиночества. Постороннее любопытство, ставящее грязный отпечаток на душе. Рудо некомфортно. Хочется вскрыть этот пульсирующий гнойник. Или вручить одному маленькому дотошному вороненку ключик от той самой правды. Ты нашел ее, Северус. Прими мои поздравления.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Аристократы всегда хвастались своими манерами. Но к чему это церемонность, ты согласен? Грубым рывком он вытаскивает из темноты незваного гостя сегодняшнего представления, трясет его тело в отблесках полумесяца, словно пытается вытряхнуть из него ломаное объяснение или чисто сердечное признание. Рудольфус удивлен. Но не тому, что чьи-то глазки решили удовлетворить токсичное любопытство. Он удивлен, это любопытство принадлежит не кому-нибудь, а именно Снейпу. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt; - Знаешь, что стало с любопытной Варварой? - &lt;/strong&gt;притесняет его к себе ближе, настолько, что чует дыхание, чует первобытное желание найти ответы на вопросы. Лестрейндж горячо выдыхает усмешку на холодную бледную скулу.&lt;strong&gt; - Ей оторвали ноги. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он даже думает, что так будет лучше. У всего должен быть свой зритель, хотя Рудо так ревнив и капризен, что зачастую публику у себя он не принимает. Та всегда слепа и пронизана непониманием. Поверхностна. У Рудольфуса нет и никогда не было столько ресурсов во главе с терпением, чтобы объяснять то, что заведомо обречено самоубиться в колодце недалекости. &lt;br /&gt;Но сейчас он вдруг засомневался. Северус до того оказался смертельно отважен, что проглотил собственный страх и пожертвовал осторожностью по имя знаний. Значит ли это, что он заслужил найти то, что так старательно искал? &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Снисходительная улыбка порвала рот. Он разжал пальцы, до этого прочно втиснутые в темную мантию. Отпустил. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt; - Я не скажу твоей мамке, что ты свалил из дома после отбоя, а ты не скажешь о моем хобби. Идет? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Вынув стеклянный пузырек из кармана, Рудо азартно потряс им в воздухе, а после вернулся к своему новому бессознательному другу. Похлопал того по щекам, но реакции не последовало. Печально. Придется разбудить его иначе. &lt;br /&gt;Откупорив крышку зубами, Лестрейндж капнул несколько капель на чужой палец. Шипение эпидермиса тотчас впрыснуло адреналин в кровь, и спящая красавица наконец раскрыла свои веки в первозданном ужасе, изливаясь криком, выхаркивая агонию и звонкий крик. Как будто это поможет вернуть ей правый безымянный. Как будто это поможет вернуть самого Рудо из транса восхитительного оцепенения.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt; - Северус, посмотри ты что сделал, - &lt;/strong&gt; хрипло произнес он, изучая обглоданную до кости плоть. Та пищала по прихоти сваренного зелья, разъедая тонкую косточку до основания. &lt;strong&gt; - Посмотри, что ты создал.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В животе действительно порхают бабочки. Но совсем не от болезненной влюбленности, хотя нет, Рудольфус точно был влюблен, просто без ума от проделанной работы, он часто задышал через рот, морщась то ли от прерываемого плачем вопля, то ли от приятной истомы в районе желудка: ему вдруг показалось, что бабочки порежут его изнутри крыльями, а он и не будет против, потому что малыш-то оказался настоящим сокровищем. &lt;br /&gt;Заторможено подняв руку, он жестом пригласил его подойти ближе. Посмотреть шире. На мир, на боль, на сам процесс изготовления зелий.&amp;#160; И тут Рудо словно все понял. Он не имеет права отбирать у мальчика священную возможность открыть новый мир. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt; - Я хочу, чтобы ты сделал это сам, - &lt;/strong&gt;трепещущее тело дрожит, панически теснится к стене, прижимая к груди изуродованную руку. Рудольфус по-отечески вытирает ледяными пальцами с чужой щеки горькие слезы, как будто обещая, что все будет хорошо. Но как печально, как трагично, что Рудольфус никогда никому ничего не обещает.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (ziraelly)</author>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2021 16:57:34 +0300</pubDate>
			<guid>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=101#p101</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Эпизод с папой</title>
			<link>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=97#p97</link>
			<description>&lt;p&gt;[indent] Когда Тобиас привел женщин на кухню, Джон протянул им по бокалу горячего, но уже не обжигающего, безумно ароматного напитка. Глинтвейн удался на славу, несмотря на то, что готовили его под крышей этого дома впервые по рецепту из новехонькой книги, которая была приобретена всего-то неделю назад. Приняла бокал только Мэри. Эйлин же вздрогнула, будто кто-то неожиданно хлопнул ее по плечу, заставляя обернуться. Она проводила немигающим взглядом кого-то (о, Тобиас точно знал кого), кто поднимался по лестнице из гостиной на второй этаж, пробормотала что-то и дернулась, явно собираясь пойти следом, врезаясь в грудь мужа, поднимая на него рассеянный взгляд.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;strong&gt;Побудь с нами,&lt;/strong&gt; - мужчине пришлось ее остановить, крепко взяв за острые локти. Северусу нужно было прийти в себя хоть немного.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] Брюнет уже давным-давно перестал удивляться способностям жены: иногда она отвечала на вопросы супруга, которые он не успел ей задать; знала, что почтальон сейчас кинет почту, хотя тот даже не поднялся на их порог; и вот сейчас, заметила, что сын дома, не успев обмолвиться с ним и словом или встретиться взглядом. Тоби никогда не спрашивал у нее, как она это делает, никогда не интересовался, что женщина чувствует, когда ее магические способности просыпаются. Собственно, он был уверен, что это не очень приятно. Видеть сквозь стены может быть, конечно, полезно, да и знать, что думает другой человек, если он хочет тебя надуть. В других же случаях, Тобиасу такие способности бы мешали. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;На кой черт они нужны? Неужели нет каких-нибудь таблеток, которые блокировали бы всю эту херню? Что-то вроде парацетамола, только не от температуры, а от магии…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Северус дома?&lt;/em&gt; – Эйлин была удивлена. Младший Снейп действительно редко приезжал домой не летом. Почему-то у Тобиаса никогда не возникало вопроса: «почему». А сейчас он понял, что у ребенка должны были быть каникулы и среди учебного года тоже. И, судя по всему, были, но Сев предпочитал проводить их вне отчего дома.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Северус приехал на каникулы?&lt;/em&gt; – Тут же подхватила Мэри. – &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Его так давно не было видно.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;strong&gt;Да,&lt;/strong&gt; - столкнувшись взглядом с заинтересованной Мэри, мужчина понял, что ему особо нечего сказать, - &lt;strong&gt;да, он… приведет себя в порядок и, наверное, спустится чуть позже. А, может, и нет. Он устал… да, устал. Долгая дорога…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] Мэри не стала спрашивать что-то еще. Она всегда была тактичной. Слишком тактичной для женщины, всю жизнь живущей в Коукворте. Не громкой, заботливой... женственной. Женщины Тупика были, скорее, сильными, не похожими на миссис Ньюолл. Тобиас считал, что Джону с супругой несказанно повезло. Да Джон и сам так считал. Друг никогда не упускал возможность вставить пару слов о том, как хорошо дома идут дела, каким любознательным растет его сын, каким вкусным ужином его встречает любимая с работы. Тоби не завидовал, нет, но был бы, естественно, не против, если бы Эйлин брала пример со своей подруги. Впрочем, Эйлин устраивала мужчину такой, какая она есть, со всеми ее плюсами и минусами. Он когда-то полюбил ее за неприспособленность к жизни, за гордость, за все странные запросы, которые не мог выполнить. Полюбил и с тех пор, собственно, ничего не изменилось.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Севелус&lt;/em&gt; (п.а. Северус)&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;, это тот злой дядя?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] Маленький Саймон в силу возраста или характера тактичностью своей бабушки не обладал. Повиснув на руке своего деда, чуть позже оказавшись у Ньюолла на руках, он задал вопрос, обращая на себя внимание всех присутствующих.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Он мне не нлаица&lt;/em&gt; (п.а. нравится)&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Саймон, нельзя так говорить,&lt;/em&gt; - запричитала Мэри, но Тобиас ее перебил:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;strong&gt;Ничего страшного.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] Эйлин нахмурилась и посмотрела на мужа с нескрываемой обидой. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Да, дорогая, тебя задело, что я не стал ругать младенца за слова в адрес нашего сына. Конечно. Жаль тебя не задевало, когда Северус месяц от роду орал как не в себя, а ты не считала нужным ничего делать. Тогда все было в порядке. Естественно.&lt;/span&gt; Брюнет даже не успел закончить мимолетную саркастичную мысль в своей голове, когда взгляд женщины стал злым. Она дернула руки на себя, выкручиваясь из захвата мужа, раздраженно прошла к столу и легко опустилась на стул, закидывая ногу на ногу, отвернувшись ото всех в пол оборота. Снейп вздохнул, провожая взглядом немногочисленных гостей, последовавших за Эйлин к пустому столу. Мэри что-то тихо зашептала подруге на ухо, но та одним лишь жестом руки ее остановила, показывая, что в утешениях не нуждается.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] Тобиас был рад, что отстраненность жены к их ребенку не продлилась долго. Стоило Северусу начать пробовать ходить и говорить, проблема решилась сама собой, будто ее и не было. Но она была! Огромная такая, жирная проблема. Эйлин до сих пор не объяснила в чем было дело, не извинилась, не попробовала поговорить об этом. Тоби всегда с раздражением вспоминал тот период своей жизни, будто он был совсем недавно. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Столько лет прошло… Столько лет…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] На кухне повисло, стекающее по затылку холодными струями неловкости, молчание. Такое всепоглощающее, что из-за окон, за которыми все еще шел снег, похожий на легкие, воздушные хлопья, кружившиеся так долго, что, казалось, никогда не коснутся земли, стали слышны обрывки рождественских песнопений с площади. Секунду спустя таймер духовки разрядил обстановку: традиционная для британцев праздничная запеченная индейка – совсем не частый гость на этой кухне – была готова.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] Тобиас прошел к духовке, и, выключив ее, приоткрыл дверцу, выпуская раскаленный воздух. В комнате моментально усилились аппетитные ароматы мяса птицы, а также шалфея и розмарина, которыми тушка была щедро натерта. Вытащив противень из духовки, мужчина оставил блюдо на плите, давая мясу время «дойти» до нужной кондиции и чуть-чуть остыть. Сам же он вернулся к гостям, сел рядом с женой и приобнял ее, притягивая к себе вместе со стулом.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Прекрати,&lt;/em&gt; - за что получил тычок локтем в ребра.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;strong&gt;Сама…&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Так вкусно пахнет,&lt;/em&gt; - подала голос Мэри, забирая с рук мужа внука и устраивая малыша у себя на коленях, - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;правда, Саймон?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] Ответить бабушке Саймон не успел. Отвлекся на Северуса, который таки пришел ужинать. Честно говоря, Тобиас удивился, что сын выполз из своей комнаты, в который предпочитал отсиживаться с самого детства. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Может, мальчик вырос?&lt;/span&gt; Не меньше удивило мужчину и место, которое заняло его чадо: по правую сторону от отца. За столом завязалась непринужденная беседа, инициатором которой, как обычно, была Мэри. Все будто выдохнули, конфликт был сглажен, и это не могло не радовать.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] Погладив жену по колену, Тобиас отстранился, снова поднялся и, словно радушная хозяйка, стал расставлять тарелки и столовые приборы. Он был вовсе не прочь поухаживать за родными и гостями: когда еще, в самом деле, они посидят в такой компании? Приступив к разделыванию индейки, брюнет напрягся, услышав слова своего друга:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Да, Тобиас рассказывал, что ты преуспел в частной школе. Ты большой молодец!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;Частная школа,&lt;/em&gt; - с какой-то грустью сказала Мэри, - &lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;у нас никогда не было средств, чтобы отправить Стива в такую,&lt;/em&gt; - она протянула руку и сжала ладонь мужа.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] А Тобиас почувствовал, что у него горят уши, будто чета Ньюоллов затронула что-то слишком личное, то, что Тоби не стал бы обсуждать вот так… просто. Особенно в присутствии Северуса. Гости снова замолчали…&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent] - &lt;strong&gt;Кхм,&lt;/strong&gt; - прочистив горло, Снейп взял блюдо с разрезанной на порции индейкой и поставил его на стол, следом отправилась нарезка овощей, -&lt;strong&gt; мы не платим за обучение Северуса. Он… делает большие успехи по биологии… олимпиады, все такое. Школа выделяет ему стипендию,&lt;/strong&gt; - неловко усмехнувшись и хлопнув сына по плечу, Тобиас вернулся на свое место.&lt;br /&gt;[nick]Tobias Snape[/nick][icon]https://funkyimg.com/i/3aRdh.gif[/icon][sign]&lt;span style=&quot;display: block; text-align: right&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10px&quot;&gt;&lt;strong&gt;av by severus snape&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;[/sign][lzn]&amp;lt;a href=&amp;quot;http://bombardamaxima.rusff.me/viewtopic.php?id=36#p14436&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;lz1&amp;gt;Тобиас Снейп, 43&amp;lt;/lz1&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;lz2&amp;gt;верный муж &amp;lt;a href=&amp;quot;http://bombardamaxima.rusff.me&amp;quot;&amp;gt;Эйлин Снейп&amp;lt;/a&amp;gt;, (не)любящий отец &amp;lt;a href=&amp;quot;http://bombardamaxima.rusff.me/profile.php?id=16&amp;quot;&amp;gt;Северуса Снейпа&amp;lt;/a&amp;gt;, ответственный работник сталелитейного завода&amp;#160; в Коукворте, по совместительству магл, бедняк и пьянчуга&amp;lt;/lz2&amp;gt;[/lzn]&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (ziraelly)</author>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2021 16:53:25 +0300</pubDate>
			<guid>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=97#p97</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Просто постики из маленьких эпизодов</title>
			<link>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=89#p89</link>
			<description>&lt;p&gt;[indent] &lt;br /&gt; [indent] &amp;#160; &amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent]&amp;#160; [indent] &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;— что вы здесь забыли? &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ему хочется задать этот вопрос практически каждому волшебнику, предстающему перед Повелителем, хочется узнать, действительно ли они чувствуют такой же трепет и такое же волнение — и жестко усмехнуться, смотря на их пресмыкание. Обласканные сытым, беззаботным детством, родительской рукой и всеми благами, что она давала — &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;ч т о&lt;/span&gt; вы здесь забыли? — в темном, продуваемом ветром со всех сторон так, что шепот его был слышен даже за работой, поместье; что пытаетесь найти? Северус не пресмыкается, он &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;у в а ж а е т&lt;/span&gt; // глупость, свойственная двадцатилетним юношам, свойственная каждому, чьи эмоции и чувства что живой огонь, способны вспыхнуть в единый момент пожаром и затихнуть так же внезапно, подталкивает его каждый раз к благоговению, словно по отношению к отцу — не родному — отцу их собственной религии. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent]&amp;#160; [indent] он не спрашивает, никогда не спрашивает. молчит, взглядом провожая каждого, кто предстает перед лордом. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он всегда в тени — можно пересчитать на пальцах одной руки число рейдов, в которые он отправлялся. всегда поддерживал — зельями, из-за составов которых его бы исключили из любого Общества, если бы он только туда входил. Его задания порой скучны настолько, что тоска оседает на языке — белые листы тысячелистника отправляются в едва-еда изменившее цвет зелье, и Снейп даже не собирается заглядывать в рецепт, потому что он выжжен у него в голове. Он много что делает наоборот, не всегда следует книжным глупостям, описанным дай Мерлин двести лет назад одним из белобородых зельеваров, и едко огрызается, когда кто-то пытается сделать замечание — как глупо пытаться что-то сказать, если мозг одарен лишь двумя извилинами. Его не понимают, и он привык. Северусу Снейпу &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;— ах, тот полукровка, который из Принцев? Слышал, Слагхорн не пригласил его в свой клуб&lt;/span&gt; — не нужно внимание глупцов. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent]&amp;#160; [indent] Слагхорн глупец и заносчивый старик — Слизерину &lt;strong&gt;так&lt;/strong&gt; не повезло с деканом — замечает лишь тех, кто ему выгоден. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Темнота не обволакивает его, когда за спиной неожиданно слышится голос, ему не хочется мгновенно преклониться перед своим Повелителем — может, &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;strong&gt;стоило бы&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, но иногда гордость сильнее остальных чувств; гордость оскорбляемого годами полукровки сложно перебить другим чувством.&lt;br /&gt;Северус хорошо умеет зацикливаться на чем-то одном.&lt;br /&gt;Он чувствует, как вздрагивают мышцы, как от одного голоса Лорда внутри поднимается что-то необъяснимое, он бы сравнил это с желанием — желанием быть ближе к чему-то настолько колоссальному, темному, великому. Он не спешит, просто не может бросить собственную работу. Не поворачивается лицом к Лорду, пока не замечает, что основа, которой позже предстоит стать Зельем Взрыва // как &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;с к у ч н о&lt;/span&gt;, просто тоскливо // не начинает едва уловимо переливаться другим оттенком — и каждую секунду своего промедления ощущает, что за спиной хищник. Северус стремится все свои мысли, где каждая вторая восклицает о том, что нужно поторопиться, отбросить назад и скрыть — он так сильно хочет обучиться ментальным наукам лучше &lt;strong&gt;— так сильно —&lt;/strong&gt; он несколько раз уже терял сознание в темной конуре на отшибе Лондона. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;— Невозможно усовершенствовать то, что само по себе примитивно,&lt;/strong&gt; — Снейп стягивает с рук перчатки, небрежно бросает их рядом с котлом и наконец-то поворачивается, делает один шаг навстречу. &lt;strong&gt;— Мой Лорд. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Дерзит, не замечая — в голову полукровки не так просто вложить понятия о манерах, но он знает этикет, Северус &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;знает&lt;/span&gt; его и использует только тогда, когда считает нужным. Он не&amp;#160; смотрит за спину своего Повелителя и уж тем более не оглядывается назад — знает, что рядом никого нет, и стоит закрыться тяжелой двери, как чувство неизбежности чего-то не сможет его покинуть. Они не говорят наедине: Темный Лорд редко опускается до уровня сопляков вроде него, и Северус не уверен, что чувствует себя особым.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent]&amp;#160; [indent] особым среди бесталанных чистокровок — о, да. &lt;br /&gt; [indent]&amp;#160; [indent] он знает себе цену — и испорченная кровь ее не перебивает. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;— Примитивность сама по себе неплоха и подходит остальным,&lt;/strong&gt; — Снейп сбивается с мысли, понимая, что сказал, делает шаг в сторону, словно не хочет оказываться на одной линии со своим же господином, и еще немного — его движения станут похожи на изломанный танец одного единственного человека — ходящего по тонкому лезвию только из-за собственного языка. К его неуступчивости привыкают. Его не трогают и позволяют его змеиному яду чуть ли не капать на пол — не каждого человека можно быстро заменить.&lt;strong&gt; — Для того, чтобы использовать что-то в боевых операциях, сложности не нужны. Но… эти зелья можно сравнить с человеческим мозгом,&lt;/strong&gt; — он оборачивается, словно хочет проверить, что все в порядке / неровно склеенную эмоциональность подводит к черте столь весомый контакт с господином / и пожимает плечами, возвращаясь и наконец сталкиваясь взглядом с Лордом. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent]&amp;#160; [indent] выдох. &lt;br /&gt; [indent]&amp;#160; [indent] внезапно оказывается, что смотреть глаза в глаза — &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;проще.&lt;/span&gt; &lt;br /&gt; [indent] [indent] словно уже признаешь невозможность собственного бегства и даешь выбор другому решать, поджал ты хвост, словно щенок, или дерзок, словно подзаборный пес. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;— … если он пуст изначально или дошел до собственного предела, сложно что-то изменить,&lt;/strong&gt; — Северус свою мысль заканчивает и качает головой, простым жестом предлагая Темному Лорду присоединиться к нему, подойти ближе — туда, где должна закончиться власть того, за кем все идут, и начаться его собственная. Шаги гулко раздаются в подземелье, не тонут в едва начинающих клокотать котлах. Снейп оставляет тонкие перчатки лежать на столе для подготовки ингредиентов — его сухие кисти давно уже покрыты въевшимися зельями, выбирает самый маленький котел — Желчи броненосца всегда требовалось немного, ведь несколько капель смеси уже были способны причинить ужасающую боль. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;— Добавив несколько лишних унций яда акромантула, я всего лишь испорчу все, что сделал. Но вы ведь не могли прийти просто так, верно?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (ziraelly)</author>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2021 16:49:26 +0300</pubDate>
			<guid>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=89#p89</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Кричать нельзя молчать</title>
			<link>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=87#p87</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Alegreya Sans SC&quot;&gt; — я бы никогда не поступил т а к — &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;в памяти живыми всполохами вспыхивали картины из прошлого: слишком яркие, чтобы их забыть, слишком волнующие, чтобы вспоминать их без неприятного, неясного привкуса (напоминающего одновременно дешевый крепкий алкоголь, горький дым, настоящим тёмным факелом поднимающийся вверх из заводских труб, и пустую, безвкусную кашу — такая всегда выходила из-под рук матери, если она бралась готовить) на языке. они вспыхивали, чтобы терзать, не позволяя двигаться дальше, чтобы раздирать душу на мельчайшие части (если его душу вообще можно было назвать хоть сколько-то целой)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Alegreya Sans SC&quot;&gt;—&amp;#160; я бы никогда не поступил так, как т ы — &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;у северуса злость сворачивалась аспидной пружиной глубоко внутри каждый раз, когда он смотрел в детстве на отца; жгучая ревность к тому, каким &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;могло бы быть &lt;/span&gt;его детство, разъедала изнутри и заставляла ненавидеть человека, посмевшего подарить ему жизнь и назвать его сыном — назвать для того, чтобы в какой-то момент словно забыть о его существовании и вырастить чужого человека. он редко говорил с отцом, но ясно, словно это случилось вчера, помнил нахлынувшую на него едкую злость на того, посмевшего проявить нежность к чужому ребенку. он помнил это. помнил, как однажды (гораздо раньше, наткнувшись на очередное безликое «иди к себе» от него) решил, что никогда не позволит себе так обращаться со своей семьей.&amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Alegreya Sans SC&quot;&gt;— я бы никогда — &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Alegreya Sans SC&quot;&gt;никогда бы не относился к своему сыну так же. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Северус не сразу понял, что ударил кулаком по стене дома — осознание пришло вместе с болью и содранной до крови кожей, вместе с тихим рычанием сквозь зубы, которое было бы слышно, если бы хоть кто-то подошел ближе. Но &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;никто&lt;/span&gt; никогда не делал последнего шага, а если пытался — моментально обжигался. Он бы никогда не поступил так, как отец, потому что он поступал намного хуже, поджимал хвост, как щенок, позволял думать, что это не&amp;#160; е г о&amp;#160; решение, ведь так заманчиво переложить ответственность на другого, хотя бы ненадолго позволить себе думать, что во всём виноваты перипетии судьбы, а не он — он всего лишь оказался не в том месте. Не в то время. Это не он, а Сибилл Трелони виновата в том, что произнесла роковое пророчество; это не он, а кто-то другой (так сложно было найти себе оправдание, и каждый раз душу словно когтями кто-то разрывал снова и снова от осознания всей глубины вины) нашептал слова прорицательницы Темному Лорду. Так просто было об этом думать.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Если бы он только мог. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Скрипучие ступеньки под ногами закончились непривычно быстро, и он впервые за долгое время замялся, не решаясь открыть дверь — так хотелось верить, что дорога назад всё еще есть; так хотелось унять трепещущее, словно в агонии, сердце, сделать шаг назад и разбить склянку, спрятанную в кармане тонкого плаща, шепнуть «эванеско» и сделать вид, что её никогда не существовало — и что всего, что случилось в его &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;/ / &lt;/span&gt;их &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;/ / &lt;/span&gt;жизни не существовало тоже. Снейп смог открыть дверь, сделав глубокий вздох — ему следовало взять себя в руки, потому что всегда,&amp;#160; в с е г д а&amp;#160; есть кто-то, о ком надо думать больше (сердце ноет, стоит вспомнить о рыжем всполохе волос, разбивается о неприглядную реальность, где у девочки, которая однажды делала колечки из стеблей маргариток, на пальце золотым обручем красуется настоящее кольцо, другое, обручальное), чем о собственной шкуре, которую еще немного, и можно будет навечно сдать в утиль. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Маленькая комната впервые казалась настолько крошечной, и с каждым шагом словно сжималась. Он хотел бы подойти незаметно и провести хотя бы несколько минут в благостной тишине — которая &lt;strong&gt;никогда&lt;/strong&gt; бы не позволила ему собраться с силами — но услышал чужой голос слишком быстро.&amp;#160; Всего одна фраза — всего одна — и ему не захотелось говорить о том,&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt; как сильно он не хотел&lt;/span&gt; возвращаться в эту комнату. Всего несколько слов, которые осадили его, снова (в сотый, в&amp;#160; т ы с я ч н ы й, в миллиардный раз) подумавшего о Лили, живущей другой, незнакомой ему жизнью (и ему всё равно приходится присматривать за ней из-за своей глупости — и еще потому, что её никчёмный Поттер этого сделать не в состоянии) тогда, когда его собственная вновь рушилась, разрывалась на мельчайшие детали. Непривычным, неловким движением Снейп скользнул в чужие волосы, спутанные после дневного сна: его руки словно замерзли когда-то очень давно и с тех пор были так скупы на ласку, но видит Мерлин, каждое действие, даже самое рваное, глупое, шло из глубины души. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;— Да, я здесь, &lt;/strong&gt;— кровать, прогнувшись под его собственным весом, скрипнула практически так же, как лестница несколькими минутами ранее, и в этом звуке словно собралась вся тоска. &lt;strong&gt;— Всё будет в порядке,&lt;/strong&gt; — и лживые слова (потому что &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;какого черта&lt;/span&gt;, что вообще может быть в порядке?) он прошептал в чужое ухо, лёг рядом, потому что должен был, обнял, потому что обязан был, и ладонью скользнул по её животу, к самому низу — где-то там &lt;span style=&quot;font-size: 14px&quot;&gt;у ж е&lt;/span&gt; билось чужое сердце, потому что хотел. &lt;/p&gt;&lt;table style=&quot;table-layout:fixed;width:100%&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;width:15%&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Их первый поцелуй похож на плохо сыгранную игру в подростковом театре: в Хогвартсе всё больше предпочитали петь в хоре, но у магглов Снейп успел «насладиться» глупостью и наивностью постановок, в которых каждый актер — ребенок. Они точно так же наивно сталкиваются впервые, огрызаются, язвят и истекают ядом — и наивно, безыскусно встречаются губами позже; их первый разговор после — молчание, потому что сказать просто нечего, проще сбежать и никогда не вспоминать о глупости, поселившейся сразу в двух головах. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;сбежать и никогда не повторять таких ошибок. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;они оказываются в одной постели слишком быстро — и это просто&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt; безумно хорошо&lt;/span&gt; и точно так же &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;безумно ужасно&lt;/span&gt;. он клятвенно обещает себе не повторять подобный опыт, потому что она не Л и л и — и со временем учится ловить каждый её вздох, запоминает запах, вкус её кожи, дрожь, которой она без слов кричит о своем удовольствии. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;когда он впервые встречает её, бледную и холодную, с темными кругами под глазами, на полу ванной комнаты и давящую рвотные позывы, то пугается, мечтает сбежать как можно дальше — и подаёт ей стакан с чуть тёплой водой.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;width:15%&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;— Это последний ингредиент,&lt;/strong&gt; — крохотную склянку с жидким экстрактом душицы Северус поставил, протянув руку, на покосившуюся тумбочку, его шепот коснулся чужой кожи и на ней застыл. Ему не хотелось продолжать,&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt; не хотелось&lt;/span&gt; — зачем брать в свои руки что-то, что способно расколоть и так покалеченное сердце на части? Зачем делать что-то, что сломает не только его? &lt;br /&gt; [indent]&amp;#160; [indent] он и так слишком часто ошибается — одна ошибка поставила под угрозу жизнь &lt;br /&gt; [indent]&amp;#160; [indent]&amp;#160; [indent] второй ошибкой он лишает кого-то её снова &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;— Послушай,&lt;/strong&gt; — ему пришлось прочистить горло, чтобы заговорить ровно, своим извечным глубоким голосом (наверное, единственное, в чем родители его не обделили), пришлось сделать усилие, чтобы подняться и, проведя по чужой спине рукой всё так же неловко, скованно, словно каждое движение было способно что-то разрушить, помочь сесть на кровати Лавинии. Ему смертельно необходимо было смотреть в её глаза: несмотря на усталость, несмотря на темные круги под её глазами и на неуверенность, которую лишь одним взглядом она в нём укрепляла всё сильнее. Снейп знал — другого пути нет и не будет. Позволить нерождённому жить значит подставить под удар всех. Не только их двоих — да плевать, п л е в а т ь&amp;#160; теперь ему было на себя — но и тех, чьи имена и жизни он хранил в собственной голове.&lt;strong&gt; — Еще можно обратиться в Мунго&lt;/strong&gt; — &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;нельзя&lt;/span&gt; — &lt;strong&gt;К кому угодно. Я зельевар, а не… Неважно. Ты готова? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Её руки — в его собственных. Северус не хотел смотреть на неё, не желал окидывать взглядом, понимая, что больше &lt;strong&gt;никогда&lt;/strong&gt; не увидит её в подобном состоянии, и дело было не в проклятых синяках под глазами и не в побледневшей коже; в том, что у него никогда не будет жизни, в которой что-то подобное уместно — судьба распорядилась иначе. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;достойный ответ за то, что он и сам позволил себя распорядиться судьбой других&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; [indent]&amp;#160; [indent] &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Готова ли ты? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; [indent]&amp;#160; [indent]&amp;#160; [indent] &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;потому что я — нет &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (ziraelly)</author>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2021 16:47:28 +0300</pubDate>
			<guid>https://ziraelly.rusff.me/viewtopic.php?pid=87#p87</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
